de Staat


Deftig in het Deens
december 7, 2010, 21:15
Filed under: In en om de tuin

Hebben we vandaag iets geleerd? Jaam!
Dat de “ø” enkel in het Noors en het Deens gebruikt wordt bijvoorbeeld.

De Deen in kwestie die me dat vertelde (of wijsmaakte) sprak -na het krijgen van mijn kaartje- m’n familienaam dan nog juist uit ook. ’t Is te zeggen, alleszins op één van de 3 manieren die ik als aanvaardbaar beschouw. Hij koos voor de meest voorkomende dialectvariant.

Ik hou daar wel van, van die versies, en vooral van de verschillen. De AN-versie en degene van hierboven lijken nog redelijk op elkaar (enkel de 2de lettergreep wijzigt)… maar dan is er nog de manier waarop vooral oude mensen m’n naam uitspreken.
Lijkt in niks nog op de voorgaande 2. Zowel qua uitspraak als schrift. Puur West-Vlaams. Hij start met andere medeklinker, alle klinkers veranderen, alle medeklinkers tussen de eerste en de laatste vallen weg, en de eind-t… die blijft. (Iets mocht blijven)

Er moet een verhaal achter zitten.
(maar ik ken het niet)

Advertenties

2 reacties so far
Plaats een reactie

En dan speelt natuurlijk de meest evidente vraag in mijn hoofd…

Reactie door Ann

Maar Ann toch, het is niet de bedoeling dat ik (hier)googlebaar wordt hé : )
Als we elkaar ooit tegenkomen moet je er maar eens naar vragen.

Reactie door Marc




Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s